Translation of "channels for" in Italian


How to use "channels for" in sentences:

Without limiting the foregoing, You may not create one or more Channels for the purpose of preventing others from using such Channels, selling Channels or Channel names, or otherwise engaging in Channel ‘squatting’.
Fatto salvo quanto precede, l'Utente non può creare uno o più Canali atti a evitare l'uso degli stessi da parte di altri, la vendita di Canali e nomi dei Canali, o la partecipazione a qualsivoglia "azione abusiva" sul Canale.
They'd be going through the private channels for that sort of thing.
Immagino che si servano di canali riservati per quel tipo di cose.
Metals have been used to seal channels for many years.
I metalli sono stati usati per sigillare i canali per molti anni.
(a) specific procedures for the receipt and investigation of reports on potential or actual infringements and their follow-up, including the establishment of secure communication channels for such reports;
procedure specifiche per il ricevimento di segnalazioni e per le relative verifiche in materia di reali o possibili violazioni e per il relativo seguito, compresa l’istituzione di canali di comunicazione sicuri per tali segnalazioni;
Due to the highly classified work we do here, you'll need to go through the proper channels for a request like that.
A causa del lavoro altamente riservato che facciamo qui, dovrete passare per i canali ufficiali, per una tale richiesta.
In turn, European citizens have an ever-increasing number of channels for taking part in the political process.
A loro volta, i cittadini europei dispongono di sempre maggiori opportunità per partecipare al processo di elaborazione delle politiche.
Use a communications planning tool and identify the most appropriate channels for different types of messages.
Utilizzare uno strumento di pianificazione delle comunicazioni e identificare i canali più appropriati per diversi tipi di messaggi.
This ensures consistent high fidelity and precise channel matching across all channels for the ultimate listening experience.
Questo assicura un’elevata fedeltà e un’accurata precisione per tutti i canali, per una definitiva esperienza di ascolto.
In this context, the EU urges the government to keep channels for the delivery of assistance open and calls on the authorities to cooperate with international actors in this regard.
In tale contesto l'UE esorta il governo a tenere aperti i canali di inoltro degli aiuti e chiede alle autorità di cooperare al riguardo con gli attori internazionali.
Yeah, I've been working these black market channels for a long time, and the good news is, the buyer lives here in D.C.
Sì, ho navigato in questi siti di mercato nero per molto tempo, e la buona notizia è che l'acquirente vive qui a Washington.
First we have to follow protocol, go through their channels for their investigation, then Monday, tomorrow, maybe the next day, you guys can sit down and do your interviews.
Dobbiamo seguire le regole, utilizzare i loro canali per la loro indagine, poi lunedì... domani o forse il giorno dopo, potrete fare i vostri interrogatori.
Lieutenant Uhura, open all channels for...
Tenente Uhura, aprire tutti i canali...
The application has a client server structure and includes the ability to connect an unlimited number of users, create separate channels for communication and password access to the server.
L'applicazione ha una struttura server client e include la possibilità di connettere un numero illimitato di utenti, creare canali separati per la comunicazione e l'accesso tramite password al server.
Mobility Partnerships allow to identify more channels for regular migration and to help those countries developing their capacities to offer protection in the region and to respect human rights in their territory.
I partenariati per la mobilità permettono di individuare nuovi canali di migrazione legale e aiutano i paesi partner a potenziare la capacità di offrire protezione nella regione e rispettare i diritti umani sul proprio territorio.
(a)specific procedures for the receipt of reports of actual or potential infringements and their follow-up including the establishment of secure communication channels for such reports;
procedure specifiche per il ricevimento di segnalazioni di violazioni e per le relative verifiche, compresa l’instaurazione di canali di comunicazione sicuri per tali segnalazioni;
Oh, remember when we had cable installed, and you wondered why we got so many channels for free?
Oh, ti ricordi di quando abbiamo fatto installare la tv via cavo e ti chiedevi perche' avevamo avuto cosi' tanti canali gratuiti?
This is Jedi Shuttle 634 calling on all secure channels for help.
Qui shuttle Jedi 634, richiesta di aiuto su tutti i canali protetti.
The Father is working in and through all these channels for the welfare of all his far-flung creation.
Il Padre opera in tutti questi canali, e mediante essi, per il benessere di tutta la sua immensa creazione.
(a) specific procedures for the receipt of reports of infringements and their follow-up, including the establishment of secure communication channels for such reports;
a) procedure specifiche per il ricevimento di segnalazioni di violazioni e per le relative verifiche, compresa l’instaurazione di canali di comunicazione sicuri per tali segnalazioni;
How does the Agenda address the need to open up legal channels for migration into the EU?
In che modo l'agenda risponde alla necessità di aprire canali legali di immigrazione nell'UE?
We now need to open new collection channels for electronic waste and improve the effectiveness of existing ones.
Ora siamo chiamati ad attivare nuovi canali di raccolta per i rifiuti elettronici e a migliorare l’efficienza di quelli già operativi.
In this respect, Eurostat shall provide the technical explanations and the support necessary for the use of European statistics and may use appropriate communication channels for the purpose of statistical news releases.
In proposito Eurostat fornisce le delucidazioni tecniche e il sostegno necessari al corretto utilizzo delle statistiche europee e può servirsi di adeguati canali di comunicazione per la diffusione di comunicati stampa di rilevanza statistica.
Enjoy 70W of power from each of four separate channels, for more flexibility in setting up your ideal in-car sound stage.
Sperimenta la potenza da 70 W di ognuno dei quattro canali separati, per una maggiore flessibilità nell'impostazione del tuo ambiente sonoro ideale in auto.
The stator is a partially biased circular column stick, inside which there is a material trough and two hot medium channels for heating and heat insulation.
Lo statore è un bastone circolare parzialmente biasco, all'interno del quale è presente un vano materiale e due canali medi caldi per il riscaldamento e l'isolamento termico.
We therefore need to strengthen the channels for genuine European democratic legitimacy, like the European Parliament.
Dobbiamo quindi rinsaldare i canali attraverso i quali la legittimazione democratica dell’Europa si esplica autenticamente, come il Parlamento europeo.
Such modifications include new or modified algorithms, database structures, operating platform, architecture or new user interfaces or new channels for interoperability.
Tali modifiche comprendono algoritmi nuovi o modificati, strutture di basi di dati, la piattaforma operativa, l'architettura o nuove interfacce utente o nuovi canali per l'interoperabilità.
QVR Pro supports 8 free channels for surveillance monitoring (expandable to 128 channels with additional channel license purchase).
QVR Pro supporta 8 canali gratuiti per il monitoraggio della sorveglianza (espandibili a 128 canali con l'acquisto di ulteriori licenze).
You may not create or use Channels for disruptive or abusive purposes.
1.4 L'Utente non può creare o utilizzare Canali per finalità di disturbo o abuso.
N. whereas it is regrettable that the existing channels for making formal complaints about misconduct by multinational companies rarely result in any concrete punishments for wrongdoings;
N. considerando deplorevole il fatto che i canali esistenti per la presentazione di denunce formali sulla cattiva condotta delle società multinazionali raramente portano a sanzioni concrete contro le irregolarità;
And this means strengthening the channels for genuine European democratic legitimacy, like the European Parliament.
Questo significa potenziare i canali attraverso i quali la legittimazione democratica dell’Europa si esplica autenticamente, come il Parlamento europeo.
Create different chat channels for the team based on work streams or topics.
Crea canali di chat diversi per il team in base a flussi di lavoro o argomenti.
IWB and MyAllocator allow allows you to send your calendar to many of the most popular distribution sites (channels) for B & B's.
IWB e MyAllocator consentono di inviare il vostro calendario a molti dei siti di distribuzione più popolari (canali) per alberghi, ostelli e B & amp; B.
If the changes are substantive, we will announce the update through Mozilla's usual channels for such announcements such as blog posts and forums.
Se le modifiche sono sostanziali, annunceremo la loro pubblicazione mediante i canali solitamente utilizzati da Mozilla per questa funzione, come i blog e i forum.
Man 3: We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover.
Vedremo canali per i biongustai e canali per gli amanti degli animali.
4.9428191184998s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?